Đố vui tiếng Nhật

http://xuatkhaulaodong.edu.vn/thong-tin-du-hoc

Cùng chúng tôi trả lời một sô câu hỏi đố vui bằng tiếng để giúp các bạn có thêm vốn từ, học mà chơi, dễ vào, nhớ nhanh, hiệu quả cao, thêm vững vàng khi có kế hoạch làm việc và du học Nhật Bản  nhé. do-vui-tieng-nhat Câu đố 1 Khi về bạn phải chào hỏi người ở nhà như thế nào? いっていらっしゃい。 おかえりなさい。 Câu đố 2 Khi muốn người khác nói chuyện chậm lại, bạn phải nói như thế nào? はやくはなしてください。 もう少しゆっくりはなしてください。 はなさないでください。 Câu đố 3 Khi đến trễ (trễ hẹn, đi học trễ…), bạn cần phải nói như thế nào để xin lỗi? おくれました。 おそくなってすみません ごめんください。 Câu đố 4 Khi người khác hỏi thăm sức khỏe của bạn, bạn sẽ trả lời ra sao? だいじょうぶですよ。 はい、おかげさまで。 心配しないでください。 Câu đố 5 Làm khách cũng đã khá lâu, đã đến lúc phải ra về bạn sẽ nói như thế nào để báo cho chủ nhà biết là đã đến lúc mình phải về? いらっしゃってください。 そろそろしつれいします。 おつかれさまでした。 Câu đố 6 Khi ra về, bạn bè hoặc đồng nghiệp vẫn còn ở lại, bạn phải chào như thế nào cho lịch sự? じゃ、おさきにしつれいします。 さようなら。 さきにかえってもいいですか? Câu đố 7 Lúc đi mua sắm, bạn muốn hỏi người bán hàng về một thứ gì đó. Bạn nói như thế nào? あのう、すみません。 どうぞよろしく。 それじゃ、また。 Câu đố 8 Bạn sẽ nói gì nếu bạn muốn làm một việc với ai đó? とてもおいしいです。 がんばります。 いっしょにたべませんか。 Chúc các học tiếng Nhật thật tốt !!

Hanoilink.

Hỗ trợ trực tuyến

Hotline: 0981261133
Mr Lộc
Mr Lộc
Điện thoại: 0974 07 11 33
Mr Duy
Mr Duy
Điện thoại: 0981 26 1133

Đăng ký ứng tuyển

Mét
Kg

Ý kiến ứng viên

Trần Thị Hồng - Hà Tĩnh

Tôi đã đi Thực tập sinh Nhật Bản ở công ty. Hiện tại tôi đang làm Thực phẩm ở tỉnh Kyoto - Nhật Bản. Cảm ơn Intrase đã cho em cơ hội để sang Nhật Bản học tập và làm việc

Nguyễn Thị Hường - Hải Phòng

Công ty là một công ty phái cử tốt. Chi phí xuất cảnh hợp lý. Môi trường đào tạo rất khắt khe. Cảm ơn Quý công ty đã cho em cơ hội đến Nhật

Tìm chúng tôi trên facebook

Tỷ giá ngoại tệ

Mã NT Mua TM Mua CK Bán ra
EUR 26,511.60 26,591.37 26,828.49
JPY 204.27 206.33 208.58
USD 22,755.00 22,755.00 22,825.00

Cập nhật vào lúc 5/26/2018 3:21:45 AM

thiet ke web